Investigating_Content_and_Language_Integrated_Learning.jpg

Task force. Task force, d’origine militaire, dont l’usage est assez répandu pour le moment, doit être pourvu d’une marque « À éviter » jusqu’à ce que les équivalents français force opérationnelle (milit.), groupement temporaire (milit.), groupe de réflexion, comité de pilotage, équipe spéciale, équipe d’étude et d’action l’emportent.

Task force

Une force opérationnelle, appelée task force en anglais, est une forme d'organisation temporaire créée pour exécuter une tâche ou activité donnée.

Initialement créée dans la marine de guerre des États-Unis, le concept s'est répandu au point d'être à présent utilisé dans beaucoup d'organisations, telles que des entreprises, qui créent des forces opérationnelles pour exécuter des missions temporaires de protection et de surveillance.

Soutenez le projet en vous rendant sur la cagnotte collaborative

La pénétration de mots, d'expressions, de mots propres, de noms de marques, de slogans publicitaires, voire de tournures anglophones, est un phénomène suffisamment massif pour que l'Académie française s'en inquière officiellement et pour qu'un homme comme Michel Serres, rompu à l'internationalisation, constate qu'il y a aujourd'hui plus de mots anglais dans les rues de Paris que de mots allemands sous l'Occupation.

Il est clair que les quelques dizaines de mots anglais qui rentrent dans notre dictionnaire chaque année n'est que la partie émergée de l'Iceberg, et que le nombre de mots véritablement employés est de l'ordre de dix fois supérieur. Tous ne sont pas destinés à s'installer durablement, mais la marée est quand même là, et il s'agit de fortes marées.

Loin de nous l’idée cependant de bannir tous les emprunts que la langue française a fait à de nombreuses langues, de tous horizons, y compris des langues que l’on dit aujourd’hui régionales. Ce serait un triste appauvrissement. Là est justement le problème. L’emprunt en langue est généralement une source d’enrichissement, parce que la langue qui décrit le monde tel que l’on voit, qu’on le perçoit, qu’on le ressent, qu’on le comprend, n’a pas toujours le mot ou la nuance que l’on cherche. Là est la source de l’emprunt, si elle ne trouve pas en elle-même, ce qui peut arriver, ce qu’elle cherche à désigner et à exprimer. Or, avec l’abondance d’anglicismes à laquelle nous sommes confrontés chaque jour (et cela n’est pas une spécificité française), nous avons affaire à autre chose que l’emprunt ordinaire. Nous voulons comprendre l’anglicisme, facteur aujourd’hui d’anglicisation, ou plus exactement d’américanisation, afin de mieux le maîtriser. Ce faisant, on apprend à mieux connaître non seulement la langue française, mais aussi la langue anglaise. Et ce que nous disons pour le français, on peut tout autant le dire pour l’italien, l’allemand et de bien d’autres langues.
Ce site est interactif. Nous vous invitons à signaler les anglicismes qui vous posent problème et nous essaierons d’y répondre.

Nouvelle formule loc. subst. f. et loc. adj.

Nouvelle formule pour Les Inrockuptibles. En tête du journal, les lecteurs sont avertis du changement de formule: « new look »: « chers lecteurs, on vous avait prévenus: voici la nouvelle formule des Inrockuptibles » (NO, 27.03.02).                          

Nouvelle formule en ligne pour Logic-Immo. Le groupe spécialisé dans les annonces immobilière lance sa nouvelle formule « Trimédia » (NO, 27.06.12).

Enfin un nouveau Nouvel Obs! Le premier numéro de la nouvelle formule du Nouvel Observateur paraît ce jeudi 5 mai (NO, 04.05.11).

Rugby: Wasps - Stade Français pour un strapontin en Coupe d'Europe. [...]
Ce barrage inédit, élaboré dans le cadre de la récente réforme des compétitions européennes, oppose les septièmes du Top 14 et du Championnat d'Angleterre pour l'attribution de la 20e et dernière place pour la première édition de la nouvelle formule de la Coupe d'Europe, baptisée European Rugby Champions Cup
(P, 18.05.14).

Guillaume Roquette, directeur de la rédaction, explique l'esprit de la nouvelle formule. LE FIGARO. – Pourquoi cette nouvelle formule du Figaro Magazine? GUILLAUME ROQUETTE. – Notre idée est de mieux afficher la spécificité du Figaro Magazine par rapport aux autres news magazines [...] (F, 16.05.14)

Changement de tactique pour de nouvelles Victoires de la Musique. Après une édition 2010 poussive – avec quatre heures de show mal rythmées- l’équivalent français des Grammys a décidé de faire peau neuve pour cette année 2011. [...] Si l’on attend beaucoup de la nouvelle formule, le sort des Victoires sera également dans les mains des artistes nominés (PM, 10.01.11).

Garde à vue : les avocats en grève. Les avocats se mobilisent, mercredi 4 mai, pour demander une meilleure rémunération de leur assistance renforcée dans la garde à vue nouvelle formule (NO, 04.05.11).

Les ventes en kiosque du premier numéro du quotidien Le Monde, nouvelle formule, paru lundi 7 et daté de mardi 8 novembre, ont plus que doublé sur Paris et la première couronne, a annoncé le journal mercredi dans un communiqué (NO, 17.11.05).

Avant leur venue en France, Paris Match a assisté à un concert des légendaires Pixies à New York. [...] Début septembre, les Pixies nouvelle formule publièrent même «EP1», quatre titres récents, guère convaincants, mais signe de bonne volonté musicale (PM, 19.09.13).

Note 1:

New-look n.m. s’emploie aujourd’hui uniquement comme un mot historique de
la mode. L’extension new-look n.m. est sortie d’usage supplantée par le calque partiel nouveau look. New-look adj est un mot usité, les emplois adjectivaux de nouveau look étant rares.

Note 2 :

Le remplacement par équivalence nouvelle formule loc. subst. f. est assez répandu. L’équivalent adjectival correspondant est d’un usage limité.

Top